các giải cá nhân ở hạng mục phim truyện truyền hình, giải biên kịch xuất sắc trao cho đặng thị diệu hương - lê thu thủy - nguyễn mạnh cường (phim phố trong làng ); đạo diễn xuất sắc trao cho bùi tiến huy (phim thương ngày nắng về ); giải quay phim xuất sắc trao cho vũ trung kiên (phim hãy nói lời yêu và mặt nạ gương ); giải nam diễn viên chính …
Bộ phim Truyền hình [CÔ GIÁO Ô SUN NAM] có dàn diễn viên nổi tiếng nhất, thuộc top phim hay. Teacher Oh Soon-Nam, Goo Bon-Seung, Han Soo-Yeon, Jang Gwang, Jang Seung Jo, Park Si-Eun CÔ GIÁO Ô SUN NAM là bộ phim truyền hình của Hàn Quốc, thuộc thể loại Tình Cảm
Trang thông tin điện tử Đài Phát thanh - Truyền hình Quảng Trị Giám đốc: Võ Nguyên Thủy - Giấy phép: 64/GP-TTĐT cấp ngày 12/04/2018 Điện thoại: 0233.3853471 - Email: banbientapqtv@gmail.com
Cô giáo giàu lòng nhân ái - Đài Phát Thanh và Truyền Hình Hưng Yên. Trang chủ. Truyền hình. Phóng sự và Phim tài liệu. Thứ 2, 17/10/2022 05:32 (GMT+7) Loaded 40.62%. -0:00.
Phim truyện Họa mi trong mưa (Tập 13) 07:45 Khoa học và đời sống Chủ động nguồn nhiệt trong sản xuất bánh đa nem 07:55 Tài nguyên và môi trường Nỗ lực bảo vệ, phát triển rừng ven biển 08:05 Khám phá thế giới Những thành phố lớn trên thế giới ( Phần 04) 08:58 Giới thiệu chương trình Tiếp theo 9h00 09:00 Phim truyện Cuộc đời của tôi (Tập 80) 09:45
Nó thể hiện không chỉ ở người tạo ra các sản phẩm đó là nữ giới mà còn ý nghĩa cài cắm ở mỗi bộ phim. 4. 7. Văn hoá/ /van-hoa. 3208901. 1363992. Dấu ấn nữ quyền ở phim điện ảnh Việt Mời thầu tư vấn đấu thầu dự toán truyền dẫn, phát sóng các kênh phát thanh
(ĐCSVN) - Khán giả của Truyền hình Quốc hội Việt Nam sẽ có cơ hội xem trọn vẹn nhiều bộ phim tài liệu nổi tiếng, những tư liệu hình ảnh động quý giá trong lịch sử đấu tranh bảo vệ và thống nhất, xây dựng đất nước được sưu tầm và lưu trữ theo đúng tiêu chuẩn của các Viện Lưu trữ phim quốc tế
5WSF36H. TGPSG - Bộ phim Im Lặng’ mới chào đời năm 2016 của đạo diễn Martin Scorsese - kể lại chuyện các linh mục dòng Tên truyền giáo tại Nhật Bản vào thế kỷ 17 - đã được công chiếu trên toàn thế giới [1]. Sau khi phim được phát hành, nhiều người đã gửi cho tôi vô số thắc mắc về phim này vì họ biết tôi là một trong những chuyên gia tư vấn cho bộ phim. Và trên đây là 5 thắc mắc được nhiều người đặt ra nhất. - Tại sao linh mục Rodrigues nhiệt tình đi truyền giáo mà rốt cuộc lại chối bỏ đạo Chúa? - Sau khi chối đạo, linh mục Rodrigues có còn tin Chúa nữa không? - Kichijiro có phải là một nhân vật khôi hài không? - Tại sao Thiên Chúa lại im lặng trước bao đau khổ của những kẻ sẵn sàng chết vì Ngài? - Tại sao các nhà truyền giáo lại phải đi đến những nơi khốn khổ đó? Các thắc mắc quan trọng đầu tiên sẽ được trả lời ngay dưới đây. 1. Tại sao linh mục Rodrigues nhiệt tình đi truyền giáo mà rốt cuộc lại chối bỏ đạo Chúa? Trước hết, bỏ đạo có nghĩa là từ bỏ đức tin của mình. Trong phim “Im Lặng”, trước khi linh mục Rodrigues đến Nhật Bản, cũng đã từng có một linh mục tên là Ferreira do tài tử Liam Neeson thủ vai đã bị tra tấn, rồi bị nhà chức trách Nhật Bản đe doạ rằng Nếu Ferreira không chối bỏ đạo Chúa, thì các Kitô hữu Nhật Bản - trong đó có những giáo dân thân yêu của ngài - sẽ bị tra tấn dã man đến chết. Như đã thấy từ đầu phim, linh mục Ferreira đã quyết định chối đạo để khỏi phải nhìn thấy những người thân quen của mình chịu đau khổ. Cha Giám tỉnh dòng Tên của Ferreira đã nói với hai linh mục trẻ tuổi Rodrigues và Garupe rằng “Vì chúng ta mà cha Ferreira đã không còn được gọi là Kitô hữu’ nữa đã mất!” Lời đe dọa của chính quyền - buộc một người phải chối đạo để tránh cho nhiều người khác khỏi bị tra tấn đến chết - là điều hiếm thấy. Thông thường, trong lịch sử Kitô giáo, chính đương sự bị đưa ra tra tấn và chết vì niềm tin của chính mình. Rồi cũng giống như cha Ferreira, sau bao nhiêu gian khổ mới đến được Nhật Bản, và trốn chui trốn lủi để truyền giáo, cuối cùng hai linh mục trẻ tuổi Rodrigues và Garupe cũng đã bị bắt và phải đối mặt với tình trạng tiến thoái lưỡng nan chọn dẵm đạp lên ảnh Chúa để giáo dân của họ được tự do, hoặc cương quyết từ chối động tác này để rồi giáo dân của mình bị hành hình đau đớn khủng khiếp. Đó là một lựa chọn gần như bất khả thi. Như vậy, cả hai linh mục ấy buộc phải "suy tính" trong một tình huống phức tạp, và không dễ tìm được cách giải quyết thích đáng. Cha Rodrigues và cha Garupe đến từ một thế giới đen trắng rạch ròi’, thế mà phải đưa ra những quyết định đau đớn trong một thế giới màu xám - đen và trắng lẫn lộn nhau, rất khó phân định. Một số nhà phê bình dường như không hiểu được những khó khăn vốn có của sự lựa chọn này."Tại sao các linh mục dòng Tên ấy không đạp lên ảnh của Chúa Giêsu ngay lập tức để cứu các bổn đạo bớt phải đau đớn ngay từ đầu?"- một nhà báo hỏi tôi. Phóng viên này đã quên mất một điểm then chốt. Toàn bộ cuộc đời của các linh mục dòng Tên là dành cho Chúa Giêsu, Đấng mà họ kết hiệp thường xuyên qua việc suy niệm Tin Mừng, lãnh nhận các bí tích, cầu nguyện và thi hành sứ vụ, đặc biệt qua kinh nghiệm linh thao là một loạt các suy niệm về Chúa Giêsu. Cha Rodrigues đã nhiều lần cả tiếng nói chuyện với Chúa Giêsu, cầu nguyện với Chúa và thường hay tưởng tượng nét mặt thân yêu của Chúa. Chúa Giêsu là trung tâm đời sống của các linh mục dòng Tên. Muốn các tu sĩ dòng Tên dẹp bỏ ngay lập tức mối quan hệ thần thiêng đó - để chối đạo tức thời - là điều hoàn toàn phi thực tế. Chỉ đến phút cuối, sau những trải nghiệm đau thương, bao gồm việc bị tra tấn và chứng kiến các tín hữu bị hành hình, rồi sau những giờ phút cầu nguyện vật vã, và đặc biệt, sau khi nghe được giọng nói của Chúa, cha Rodrigues mới quyết định dẵm lên ảnh Chúa. Cha đã dẵm lên ảnh Chúa, không đơn giản chỉ vì muốn cứu mạng sống của các tín hữu Nhật Bản, mà còn vì - khi cầu nguyện - cha biết được chính Chúa Giêsu dạy phải làm như thế. Như vậy, khác với những lời của các nhà phê bình phim ảnh, phim này hoàn toàn không có ý đề cao việc chối đạo, mà là đề cao ý Chúa. Nhiều khán giả Kitô hữu có vẻ đã hoang mang khi thấy trong phim, chính Chúa Giêsu dạy cha Rodrigues dẵm lên ảnh thánh. Vâng, chính Chúa Giêsu đã yêu cầu linh mục này làm như thế mà cứu các bổn đạo! Làm sao chúng ta có thể hiểu được điều ấy về mặt thần học? Có lẽ chỉ hiểu được khi ta nhìn vào kinh nghiệm của Chúa Giêsu trong cuộc khổ nạn, như đã được ghi lại trong Phúc Âm. Trong vườn Cây Dầu, Chúa Giêsu đã phải chiến đấu nội tâm dữ dội mới hiểu được ý Chúa Cha khi cầu nguyện "Cha ơi, nếu Cha muốn, xin hãy cho con khỏi uống chén này!" Ngài không muốn chết. Nhưng rồi Ngài cầu nguyện thêm "Nhưng không phải theo ý Con, nhưng xin theo ý Cha!" Lc 22,42. Chúa Giêsu làm một điều mà mọi người thân của Ngài đều phản đối. Ngay cả Phêrô cũng không muốn Chúa Giêsu phải chịu khổ “Xin Thiên Chúa thương đừng để Thầy gặp phải chuyện ấy!” Mt 16,22. Các tông đồ không muốn Chúa Giêsu chịu đau khổ, càng không muốn Chúa phải vác thập giá. Với họ, việc vác thập giá chẳng có ý nghĩa gì cả! Tuy nhiên, Chúa Giêsu chấp nhận làm công việc xem ra vô nghĩa đó vì đây là điều Chúa Cha yêu cầu. Việc làm này của Ngài, bề ngoài xem ra chẳng có liên quan gì đến Chúa Cha. Tương tự như thế, hành động của linh mục Rodrigues bên ngoài xem ra chẳng có ý nghĩa gì trong mối quan hệ giữa Rodrigues với Chúa Kitô. Nhưng nói cho cùng, không có gì khó hiểu ở đây cả linh mục này đạp lên ảnh Chúa, đơn giản chỉ vì Chúa đã yêu cầu như thế. Và đối với những người nói rằng Chúa Kitô sẽ không bao giờ đòi hỏi một điều phi lý như vậy, thì xin hãy tự hỏi các môn đệ đã cảm thấy như thế nào khi Chúa Giêsu bảo họ phải chịu đau khổ và phải chết? Sao lại phải làm một điều vô nghĩa như thế? Một số cuộc thảo luận xung quanh bộ phim này thậm chí có thể phản ánh các cuộc tranh luận đang diễn ra bên trong Giáo hội hôm nay về việc Đức Giáo hoàng Phanxicô nhấn mạnh đến "sự phân biện" đối với những người phải đối mặt với những tình huống phức tạp, trong đó lối tiếp cận đen trắng rành rọt’ dường như không thích hợp. Một người bạn dòng Tên cảm thấy câu hỏi thiết yếu mà bộ phim đặt ra là Liệu chúng ta có tin rằng Thiên Chúa vẫn làm việc qua lương tâm của mỗi người, và Ngài giúp họ nhận ra được con đường đúng đắn nhất trong các tình huống phức tạp, ở đó các quy tắc bình thường dường như không phù hợp với thực tế của tình huống đặc biệt ấy? Trong sách Linh Thao, Thánh Ignatio có nói đến ba mức độ khiêm tốn. Mức độ thứ nhất là khi người ta không làm gì sai trái về mặt luân lý. Nghĩa là, họ đang có một cuộc sống lành mạnh. Mức độ thứ hai là khi một người, đứng trước những lựa chọn - ví dụ giữa giàu có và nghèo đói, hay giữa danh dự và nhục nhã - anh ta cảm thấy hoàn toàn tự do để chấp nhận bất cứ điều gì Chúa muốn, không vướng víu vào bất kỳ bên nào hay cái nào. Hễ Chúa muốn cái gì thì tôi chọn cái ấy, bất kể là giàu có hay nghèo đói, danh dự hay nhục nhã. Mức độ khiêm nhường thứ ba, cao nhất, là khi một người có thể chọn điều xem ra đáng hổ thẹn, nhưng lại đưa họ đến gần Chúa hơn, như sách Linh Thao viết "Tôi muốn được xem như một kẻ ngu dốt bất tài vì Đức Kitô, Đấng đã từng bị xem như thế". Đó là một người chấp nhận bị người khác hiểu lầm, giống như Đức Kitô đã từng bị hiểu lầm. Và đấy là những gì linh mục Rodrigues đã chọn đã chấp nhận sự hiểu lầm từ các Kitô hữu châu Âu, từ các bề trên dòng Tên của ngài, và thậm chí từ những người xem phim hiện đại. 2. Sau khi chối đạo, linh mục Rodrigues có còn tin Chúa nữa không? Sau khi chối đạo, Rodrigues không còn có thể sống đời linh mục nữa, phải sống âm thầm ở Nhật như một người Nhật Bản có gia đình. Ở cảnh cuối của bộ phim, đạo diễn Scorsese cho khán giả xem tang lễ của Rodrigues. Trong nghi thức lễ tang, người vợ Nhật của Rodrigues đã bỏ vào tay chồng mình chiếc thánh giá mà trước đó, một trong những người bạn Kitô hữu Nhật Bản đã tặng cho vị linh mục này khi đang truyền giáo. Khi đọc lần đầu tiên kịch bản của cảnh cuối này, tôi đã rất xúc động với hình ảnh cho thấy Scorsese đã "giữ thật chặt" đức tin của mình cho đến khi xuống mộ. Người vợ của Rodrigues hẳn đã hiểu rõ cây thánh giá này có giá trị vô cùng lớn đối với chồng bà, hiểu rằng đức tin của Rodrigues là vô cùng quan trọng đối với ông. Với những khán giả còn nghi ngờ niềm tin của Rodrigues sau khi chối đạo, xin vui lòng tự hỏi Rodrigues còn giữ thánh giá này làm gì nếu ông không còn tin nữa - nhất là khi vật thánh này sẽ là mối nguy lớn cho bản thân ông và gia đình, nếu bị phát giác. Thật vô lý khi cho rằng một linh mục dòng Tên có thể bất ngờ không còn tin Chúa Giêsu, Đấng mà ông đã tin tưởng yêu mến suốt quãng đời rất dài, thậm chí là đã từng chịu mọi gian khổ để rao giảng về Ngài. Một lần nữa, tôi muốn phân biệt việc giữ đức tin’ với việc công khai chối đạo’. Ngay cả linh mục Ferreira - được tài tử Liam Neeson thủ vai rất tinh tế - có vẻ như cũng không hề thoải mái khi nói với Rodrigues về việc công khai chối đạo của mình. Trong phim, lời nói của Ferreira thì diễn tả sự chối đạo, nhưng khuôn mặt của Ferreira thì lại cho thấy ông vẫn đang bị dằn vặt với quyết định ấy của mình. Nhưng có một cách dễ dàng nhất để thấy rằng Rodrigues vẫn tin tưởng vào Chúa, đó là - vào cuối phim - mặc dù đã công khai chối đạo, Rodrigues vẫn cầu nguyện. Ông đã nói với Chúa “Cho đến tận hôm nay, tất cả những gì con làm, mọi thứ con đã làm, đều là để nói về Chúa. Chính trong im lặng mà con nghe thấy tiếng Ngài”. Nếu không còn tin Chúa, Rodrigues đã không nói chuyện với Chúa nữa. 3. Kichijiro có phải là một nhân vật khôi hài không? Tôi nghe nói rằng khuôn mặt của Kichijiro - là anh chàng hướng dẫn viên Nhật Bản đầu tiên của Rodrigues và Garupe, rồi sau đó thành bạn của Rodrigues - đã mang lại những tiếng cười thú vị trong rạp chiếu phim. Kichijiro đã từng nhận mình là một kẻ tội lỗi. Anh chối đạo nhiều lần và đã hèn nhát khai nộp Rodrigues cho nhà chức trách Nhật Bản. Đặc biệt, Kichijiro đã nhiều lần đến với linh mục Rodrigues để xưng tội, và tận cuối bộ phim, sau khi Rodrigues đã chối đạo rồi, anh vẫn tìm kiếm vị cựu linh mục’ này để tha thiết xin xưng tội. Khán giả đã bật lên tiếng cười khi thấy Kichijiro nhiều lần tái phạm tội chối đạo, rồi cũng nhiều lần vội vã cắm cúi đi xin xưng tội ngay sau đó. Tôi thấy, con người là như thế! Trong chúng ta, ai đã không từng phải chiến đấu với một thứ tội nào đó, một cái tội dai dẳng thường xuyên quay trở lại ám ảnh chúng ta? Ai đã không từng cảm thấy xấu hổ về việc mình cứ phải xưng tội nhiều lần về cùng một thứ tội hay phạm? Ai đã không từng rất nhiều lần mong ước nhận được sự tha thứ của Chúa? Vào cuối phim, anh chàng rất yếu đuối này dường như cũng muốn giúp Rodrigues quay trở lại với sứ vụ linh mục của mình khi tìm đến xin xưng tội với Rodrigues. Trong một cảnh rất cảm động, do sự nài nỉ của Kichijiro, Rodrigues đã nghiêng đầu mình trên đầu của Kichijiro, như thể là đang cầu nguyện cho hắn. Và xem ra cũng rất giống như đang xá tội cho hắn! Cảnh cuối cùng về Kichijiro có thể được coi là huyền nhiệm nhất Một viên chức Nhật Bản chú ý đến chiếc dây Kichijiro đang đeo quanh cổ và giật đứt nó. Viên chức này mở chiếc túi nhỏ gắn liền với sợi dây và trông thấy một tấm ảnh đạo, nên nhanh chóng bắt Kichijiro đi, có lẽ là dẫn đi xử tử. Tôi phải xem đến ba lần mới nhận ra điều lạ lùng này Kichijiro cuối cùng đã trở thành vị tử đạo truyền thống của Kitô giáo, có thể được mọi người Công giáo công nhận để đưa lên bàn thờ mà tôn kính, vì hắn quả thật đã chết vì đạo Chúa. Nhưng thật mỉa mai khi anh chàng "yếu đuối" ấy lại vô tình trở thành một vị anh hùng, trong khi người đàn ông "mạnh mẽ hơn", là Rodrigues, đã từng chịu bao nhiêu khổ cực khi đi truyền giáo, đã "tử vì đạo" theo một cách khác, lại sẽ không bao giờ được tôn kính, thậm chí có thể bị khinh miệt mãi mãi vì đã dẵm đạp lên ảnh Chúa dù là để làm theo ý Chúa mà cứu sống nhiều người. Đây quả là một huyền nhiệm khó hiểu về sự hy sinh và tử đạo. 4. Tại sao Thiên Chúa im lặng? Đây có lẽ là câu hỏi khó nhất; và vì thế, không có gì ngạc nhiên khi cả Endo và Scorsese đều lấy cụm từ này làm tựa đề cho cuốn sách và bộ phim của mình Bộ phim “Im Lặng” của đạo diễn Scorsese đã được thực hiện theo nội dung cuốn tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Nhật Bản Endo. Rất nhiều lần, linh mục Rodrigues đã rên rỉ than van về sự im lặng của Chúa. Điều này có thể hiểu theo hai nghĩa - Một là, linh mục Rodrigues không cảm nhận được sự hiện diện của Chúa khi cầu nguyện. Cha cảm nhận rõ rệt sự vắng mặt này khi run rẩy ngập ngừng trước quyết định giẫm lên ảnh thánh Khi vừa giẫm lên ảnh Chúa để mong cứu các bổn đạo, linh mục Rodrigues ngay sau đó đã đổ người xuống đất, ôm chặt lấy ảnh thánh mà khóc nức nở. Ôi, cha Rodrigues đâu muốn làm như thế! Chúa ở đâu? Sao Chúa lại im lặng?. - Hai là, linh mục Rodrigues cảm thấy rằng Thiên Chúa im lặng khi không giúp đỡ những người đang bị tra tấn dã man đến chết. Cảnh hai linh mục dòng Tên vô cùng đau khổ khi núp trong bụi cây từ xa, kinh hoàng nhìn các Kitô hữu Nhật Bản bị đóng đinh trên biển. Họ mong có một biến cố gì đó xảy ra để giúp các tín hữu khỏi bị giết chết nhưng hoàn toàn vô vọng, vì Chúa cứ… im lặng? Sự im lặng của Chúa theo nghĩa thứ nhất Có rất nhiều ví dụ về những Kitô hữu đạo đức cảm thấy Chúa thật xa vắng. Một ví dụ gần đây nhất chính là Thánh Têrêsa Calcutta, đã trải qua một "đêm tối" trong suốt nhiều thập kỷ, trải dài cho đến cuối cuộc đời. Cuốn sách “Im Lặng” của nhà văn Endo đã được viết trước khi những trải nghiệm tăm tối của Mẹ Têrêsa về sự im lặng của Thiên Chúa được công bố. Nhưng Endo đã biết những trải nghiệm đau đớn của các vị thánh khác về sự im lặng của Thiên Chúa, ví dụ, Thánh Gioan Thánh Giá. Tương tự như Thánh Têrêsa Calcutta, linh mục Rodrigues đã rất nhiều lần đau đớn vì không nghe được tiếng Chúa khi cầu nguyện, khác với trước đó khi cha đã từng nghe được tiếng Chúa nói với mình. Tuy nhiên, khi kết thúc bộ phim, Rodrigues nói rằng Chúa vẫn ở trong "mọi sự" cách nói của Dòng Tên là "tìm thấy Chúa trong mọi sự." "Chính trong im lặng mà con đã nghe được tiếng Chúa", cha nói. Bên cạnh việc nghe được tiếng Chúa Kitô yêu cầu cha giẫm lên ảnh thánh, cha còn nhận ra rằng Chúa luôn ở với mình, ngay cả khi không nói gì với cha khi cha cầu nguyện. Cha nhận ra rằng, dù không nói gì với cha trong nội tâm, Thiên Chúa vẫn nói với cha qua những sự việc bên ngoài. Sự im lặng của Chúa theo nghĩa thứ hai Thiên Chúa im lặng khi không giúp đỡ những người đang bị tra tấn dã man đến chết. Đây là điều khó trả lời hơn, cũng là vấn nạn muôn thuở về đau khổ và sự dữ. "Tại sao lại có đau khổ?" Sẽ không có một câu trả lời nào có thể làm thỏa mãn tâm hồn những người đang phải trải qua những đau khổ sâu xa, cho dù họ có đạo đức đến mấy đi nữa. Tuy nhiên, ba quan điểm Kitô giáo về đau khổ có thể được coi là hữu ích. Thứ nhất, Kitô hữu tin rằng Chúa Giêsu, Đấng đã trải qua đau khổ, hiểu được đau khổ và gần gũi với người đau khổ. Thứ hai, trong cái nhìn sâu sắc đó, một số nhà thần học đã nói về một vị Thiên Chúa cùng chịu đau khổ với những người đau khổ. Thứ ba, Kitô hữu tin rằng đau khổ không bao giờ là tiếng nói sau cùng. Luôn luôn có hy vọng về sự Phục Sinh, về cuộc sống mới không chỉ dành cho người đau khổ mà cho toàn thể nhân loại. Vậy Chúa ở đâu khi những Kitô hữu Nhật Bản đang bị tra tấn và bị đóng đinh? Tôi dám nghĩ rằng Chúa đang cùng với họ, cận kề họ, bên cạnh họ và nhìn họ chằm chằm với nỗi đau khổ giống như hai linh mục Rodrigues và Garupe đang đau đớn nhìn những tín hữu thân thiết của mình bị đóng đinh trên bờ biển. 5. Tại sao các nhà truyền giáo lại đến đó và ở đó? Rất nhiều nhà phê bình đã đặt câu hỏi này với sự chê trách Đến đó và ở đó làm gì để rồi cuối cùng thất bại đến mức một kẻ giảng đạo lại trở thành kẻ công khai chối đạo? Lịch sử các nhà truyền đạo Kitô ở Nhật Bản - và cả ở những nơi khác - là một vấn đề phức tạp. Hãy nhớ rằng, khi nói về các nhà truyền đạo Kitô’, chúng ta đang nói về một lịch sử hơn 2000 năm, bắt đầu từ Thánh Phaolô và diễn ra ở hầu hết các quốc gia trên thế giới. Thêm vào đó, sự đa dạng của quê hương các nhà truyền giáo càng làm tăng nét phức tạp của lịch sử. Ngay cả khi chúng ta chỉ đơn giản xem xét thời đại của bộ phim là thế kỷ 17 đó chính là lúc hầu hết các quốc gia Châu Âu đều đã gửi các nhà truyền đạo Kitô ra nước ngoài. Hơn nữa, chúng ta còn phải kể đến nhiều cách tiếp cận khác nhau của nhiều dòng tu Công giáo đang hoạt động trong lĩnh vực truyền giáo Dòng Phan Sinh, Dòng Tên, Dòng Đa Minh, Trong một số trường hợp, các linh mục và tu sĩ truyền giáo đã cùng đi với đại diện quyền lực của thực dân và đã bị coi như là các phụ tá của các nhà hoạt động chính trị này cho dù cái nhìn đó thường không đúng. Các nhà truyền giáo đã đến những vùng đất mới này để đem lại những gì họ coi là quà tặng vô giá cho những người mà họ sẽ gặp đó là Tin Mừng của Chúa Giêsu Kitô. Chúng ta hãy nhìn vào trường hợp của hai linh mục Rodrigues và Garupe. Cả hai đều đến Nhật Bản để loan truyền Phúc Âm. Họ được gửi đến từ Bồ Đào Nha, không chỉ đơn giản là tìm Cha Ferreira, mà còn ở lại Nhật Bản nữa. Họ mang đến cho dân tộc ấy một điều quý báu nhất Đó chính là Chúa Giêsu. Có ngạo mạn không khi nói rằng họ đang mang đến một món quà? Vài người có thể nghĩ như vậy, nhưng tôi thì không. Hãy nghĩ về những nhà truyền giáo như là các thầy thuốc muốn mang thuốc đến với những người mà họ biết là đang rất cần những thang thuốc này. Và họ đã làm như vậy, cho dù rất nguy hiểm cho chính mạng sống của họ. Trong thực tế, các nhà truyền giáo Dòng Tên đã hy sinh vô vị lợi cho các dân tộc mà họ đang phục vụ - chịu đựng những khó khăn khủng khiếp về thể xác, nghiên cứu ngôn ngữ địa phương thậm chí còn soạn từ điển cho những ngôn ngữ đó, mà hiện vẫn đang được sử dụng, ăn những thực phẩm xa lạ và làm việc vất vả như những người mà họ phục vụ xem nhật ký của Thánh Jean de Brébeuf -một trong những vị tử đạo ở Bắc Mỹ- và lời khuyên của ngài với các anh em dòng Tên rằng họ cần phải chèo thuyền vất vả như người Huron để không bị xem là lười biếng. Điều đó được gọi là "hội nhập văn hoá", một sự yêu thương gắn bó chính mình vào nền văn hoá địa phương. Các linh mục dòng Tên đã làm như thế vì tình yêu. Vì yêu Chúa và các dân tộc mà họ đã tận tâm phục vụ. Nếu bạn nghi ngờ động lực của họ, thì tôi xin hỏi điều này Bạn có sẵn lòng bỏ lại đằng sau tất cả những gì bạn biết - bỏ quê hương, ngôn ngữ, gia đình, bạn bè, thực phẩm, văn hoá, truyền thống của bạn - để đi đến tận cùng thế giới với bao nhiêu nguy hiểm đợi chờ, mong tặng một món quà cho một nhóm người mà bạn chưa bao giờ gặp, một nhóm người mà nhiều người ở nước bạn nghĩ là không xứng đáng được tặng món quà ấy vì biết rằng bạn có thể bị tra tấn và giết chết? Đối với tôi, đấy là hành động của một tình yêu vĩ đại. Như vậy cuối cùng, phim "Im lặng" chính là phim nói về tình yêu. Trước hết, đó là tình yêu của hai linh mục trẻ Rodrigues và Garupe đối với người thầy cũ của mình là Cha Ferreira. Đó là tình yêu của ba linh mục dòng Tên đối với dân tộc Nhật Bản. Và tình yêu mãnh liệt của Cha Rodrigues đối với Chúa Giêsu Kitô. Trên tất cả, đó chính là tình yêu của Chúa Giêsu dành cho linh mục Rodrigues, dành cho anh em Dòng Tên, dành cho dân tộc Nhật Bản và cho toàn thể nhân loại. Khi hiểu được tình yêu này, bạn sẽ hiểu được nội dung của phim "Im lặng". Mời xem đầy đủ hơn trong sách Nhịp Sống Tin Mừng 11 và 12/2017 [1] Trong Hội nghị thế giới của Signis tại Québec vào tháng 6-2017, bộ phim này đã được trình chiếu, và cuộc phỏng vấn đạo diễn Martin Scorsese cũng đã được thực hiện ngày sau đó để trình bày ý nghĩa bộ phim đặc biệt này.
Home phim Người truyền tin của Chúa phim Người truyền tin của Chúa
Головна сторінка NetflixТЕЛЕСЕРІАЛИ Й ФІЛЬМИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬУВІЙТИ2008 Вікові обмеження16+ ДрамаA high school chemistry teacher dying of cancer teams with a former student to secure his family's future by manufacturing and selling crystal роляхБраян Кренстон,Аарон Пол,Анна ҐаннАвториВінс Ґілліґан"Breaking Bad" won a total of 16 Emmy Awards, including four Best Actor Emmys for star Bryan відомостіДивіться офлайнДоступно для завантаженняПро серіалЖорстоке,Безкомпромісне,ПохмуреАкторський складБраян КренстонАарон ПолАнна ҐаннДін НоррісБетсі БрандтАр Джей МіттіБоб ОденкіркСтівен Майкл КезадаДжонатан БенксДжанкарло ЕспозітоСхожеНезабаромЧорне дзеркалоЗахопливий серіал-антологія, який занурить вас у вир заплутаних історій про найвидатніші інновації та найгірші риси 2Побувавши на межі смерті, досвідчений найманець Тайлер Рейк береться за нову небезпечну місію врятувати з полону сім’ю безжального епічна історія — адаптація серії фантастичних романів Діани Ґеблдон, яка розповідає про стосунки пари закоханих, які подорожують у ЛюксембургДізнавшись, що їхній батько, який не жив із ними, помирає в далекому Люксембурзі, брати-близнюки з України вирушають у подорож, щоб востаннє побачити працювати самостійно, колишній напарник Бетмена Дік Ґрейсон зустрічає кількох молодих героїв, яким відчайдушно потрібен зовсім нарвалДопитливий маленький Келп усе життя вважав себе нарвалом… аж доки не дізнався, що він насправді єдиноріг. Тепер перед ним відкриваються цілих два світи!Чорна конюшина Меч короля магівПоки хоробрий хлопець, який не володіє чарами, прагне стати королем магів, чотири попередні володарі цього титулу, повертаються, щоб знищити Королівство гніздоНова смерть викликає сумніви щодо давно закритої справи про вбивство. Колишній детектив, який тепер живе на вулиці, намагається докопатися до правди.
The Mission - Sứ Mệnh Truyền Giáo - Bộ Phim Hay Nhất Lịch Sử Phim Công Giáo The Mission - Sứ Mệnh Truyền Giáo Bộ Phim Hay Nhất Lịch Sử Phim Công Giáo Sứ mệnh Truyền giáo là một bộ phim truyền hình thời kỳ Anh năm 1986 về những kinh nghiệm của một nhà truyền giáo dòng Tên trong thế kỷ 18 tại Nam Mỹ. Được viết bởi Robert Bolt và đạo diễn bởi Roland Joffé , bộ phim có sự góp mặt của Robert De Niro, Jeremy Irons, Ray McAnally, Aidan Quinn, Cherie Lunghi và Liam Neeson. Bộ phim đã giành giải thưởng Palme d'Or và giải Oscar cho quay phim xuất sắc nhất. Vào tháng 4 năm 2007, bộ phim được chọn làm vị trí số một trong danh sách 50 phim tôn giáo hàng đầu của Giáo Hội Times. Hơn nữa, bộ phim là một trong mười lăm phim được liệt kê trong danh mục "Tôn giáo" trong danh sách phim Vatican. Các bản nhạc, ghi được bởi nhà soạn nhạc người Ý Ennio Morricone, xếp hạng 1 trên Australia Broadcasting Corporation's ABC cổ điển 100 Âm nhạc trong phim. Nguồn Tu Sinh Don Bosco Bến Cát
Ông Eric Groth - Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành của ODB Films, là công ty đã sản xuất 200 phim ngắn cũng như phim truyện, bao gồm phim “Đầy Ơn Phúc” và phim “Thánh Phaolô Tông Đồ” WGPSG / CWR - Ông Eric Groth, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành của Công ty ODB Films Outside Da Box Films, cho biết “Điều quan trọng đối với chúng tôi là chúng tôi phải chính xác trong việc truyền thông Tin Mừng, và không có gì sai lạc giáo lý trong những sản phẩm của chúng tôi.” ODB Films được coi là một sứ vụ sản xuất video Công giáo phi lợi nhuận “giúp mọi người gặp gỡ Chúa Giêsu Kitô qua những bộ phim giàu tính thiêng liêng, được làm một cách nghệ thuật.” Nhóm sứ vụ này đã sản xuất 200 phim ngắn, trong đó có một loạt gồm 60 phim video giáo lý dành cho thanh thiếu niên. Mới đây thôi, họ bắt đầu sản xuất các bộ phim dài tập, bao gồm phim “Đầy Ơn Phúc” 2015 và phim “Thánh Phaolô Tông Đồ” 2018. Để sản xuất phim “Thánh Phaolô Tông Đồ”, ODB Films đã hợp tác với Sony Films, lần đầu tiên có một mối quan hệ hợp tác như vậy giữa một hãng phim lớn và một nhóm sứ vụ Công giáo. Công ty ODB Films, có trụ sở chính ở ngoại ô Chicago, với 4 nhân viên. Eric Groth giữ chức vụ Chủ tịch và Giám đốc điều hành. Theo Groth, ODB Films “trước hết là một sứ vụ. Nó thuộc về Chúa và chúng tôi là người trông coi”. Công ty này đã được dâng hiến cho Đức Maria - Ngôi sao Phúc âm hóa, và được Đức Giám mục David Malloy Giáo phận Rockford Illinois làm linh hướng và lãnh đạo tinh thần. Các nhân viên thường xuyên xin những người ủng hộ cầu nguyện cho sứ vụ của họ được thành công; chẳng hạn đã có 6 phụ nữ hằng ngày cầu nguyện cho việc sản xuất phim “Thánh Phaolô Tông Đồ” được tốt đẹp. Groth lưu ý rằng “Chúng tôi làm thành một nhóm thường xuyên cầu nguyện với nhau và cam kết gia tăng đức tin cá nhân vào Đức Kitô và Giáo hội của Ngài.” Gần đây, Groth đã nói chuyện với phóng viên CWR Catholic World Report. CWR Công ty ODB Films được thành lập như thế nào và tại sao? Eric Groth Tôi xuất thân là người của Mục vụ Giới Trẻ Công giáo. Chúng tôi thành lập ODB Outside Da Box Films vào năm 2005 để giải quyết một nhu cầu mà chúng tôi thực sự có khi làm việc với thanh niên. Tôi lớn lên trong một gia đình Công giáo tốt. Lúc được 16 tuổi, tôi đi tĩnh tâm. Trong một lần xưng tội, một ánh sáng lóe lên trong đầu tôi; tôi nghe Chúa nói với tôi cách rõ ràng. Tôi nghe được sứ điệp của Ngài "Ta yêu con và Ta đã chết trên thập giá vì con." Sứ điệp này khiến tôi bùng cháy vì Tin Mừng, và tôi muốn chia sẻ nó với những người bạn đồng lứa với mình. Tôi cảm thấy như Chúa nắm lấy tôi, và nói "Ta muốn cuộc đời của con." Tôi tiếp tục lấy bằng Cử nhân về Giáo dục Kitô giáo tại Florida Southern College, và bằng Thạc sĩ về Tư vấn Mục vụ và các môn Mục vụ Chuyên biệt của Đại học Franciscan ở Steubenville. Sau đó, tôi sinh hoạt mục vụ tại khuôn viên một trường trung học ở Rockford từ năm 1993 đến năm 1997. Chia sẻ Phúc Âm với người trẻ luôn là niềm đam mê của tôi. Tuy nhiên, luôn có những thách đố trong việc sử dụng các công nghệ tiên tiến để tiếp cận thanh thiếu niên, bắt đầu với việc xuất hiện vô số các máy hát và máy chiếu, rồi chuyển sang tất cả các dạng công nghệ sẵn có cho chúng ta ngày nay. Tôi luôn cố gắng làm những điều mang tính sáng tạo và đổi mới. Trong quá trình tìm kiếm các video Công giáo có thể sử dụng, tôi thường không thể tìm thấy bất kỳ video nào. Vì vậy, tôi bắt đầu mày mò và tạo ra nội dung của riêng mình. Công nghệ luôn được cải tiến, vì vậy tôi có thể sử dụng máy vi tính, chương trình và phần mềm biên tập cùng nhiều cái khác nữa, nhờ đó, tôi có thể làm những bộ phim nhỏ để sử dụng trong các buổi học Kinh Thánh, các lớp học và các buổi tĩnh tâm. Tôi rất thích sử dụng nó như phương tiện thu hút thanh thiếu niên. Sau đó, tôi đã làm việc 5 năm với các Ban Mục vụ Đào Tạo - chuyên hỗ trợ Mục vụ Giới trẻ Công giáo, chủ yếu ở khu vực Chicago và Michigan. Chúng tôi được các giáo phận thuê tổ chức các cuộc mít tinh trẻ cho học sinh trung học cơ sở và trung học phổ thông, cũng như các đại hội giới trẻ quốc gia với hàng ngàn thanh thiếu niên. Tại những sự kiện này, mọi người bắt đầu xem những bộ phim tôi đã làm và họ muốn mượn xem những phim này. Vì vậy, tôi muốn chia sẻ chúng với những người khác. Tôi không ngừng mày mò, học cách sản xuất video và thực hiện các dự án phi lợi nhuận. Khi biết về công nghệ, tôi cảm thấy rằng Chúa đang kêu gọi tôi sử dụng các phương tiện truyền thông mới để truyền giáo. Công ty ODB Films kể từ đó đã tặng hơn đĩa DVD và sản xuất hơn 200 phim ngắn có độ dài từ 2 đến 8 phút. Dự án lớn nhất mà chúng tôi đã thực hiện trong 5 năm, đó là bộ video giáo lý gồm 60 phim. Phần lớn tài liệu này được tải xuống miễn phí trên trang web của chúng tôi. Chúng tôi xem mình như là một tổ chức cung cấp tài nguyên, luôn tìm ra những phương cách sáng tạo mới mẻ để truyền bá thông điệp Tin Mừng. Vài năm trước đây, chúng tôi đã thêm một bộ phận mới vào sứ vụ của mình, đó là phim truyện, với những bộ phim đầu tiên của chúng tôi là “Đầy Ơn Phúc” và “Thánh Phaolô Tông Đồ”. Hy vọng những phim này sẽ khơi động niềm tin nơi người xem. CWR Có hàng giáo sĩ Công giáo tham gia vào sứ vụ của bạn không? Groth Có. chúng tôi có một hội đồng quản trị với các giáo sĩ ở trong hội đồng này. Cha David Peck - cha sở của tôi tại Nhà thờ Thánh John Neumann ở St. Charles, Illinois - là một thành viên. Đức Giám mục David Malloy đóng vai trò liên lạc với Hội đồng Giám mục Công giáo Hoa Kỳ. Điều quan trọng đối với chúng tôi là chúng tôi phải chính xác trong việc truyền thông Tin Mừng, và không có gì sai lạc giáo lý trong những sản phẩm của chúng tôi. CWR Bạn bắt đầu sản xuất phim truyện như thế nào? Groth Trong khoảng thời gian 8 năm, chúng tôi phát hành mỗi tháng một phim ngắn. Vào năm 2013, chúng tôi được yêu cầu làm phim về đời sống các vị thánh. Chúng tôi bắt đầu gặp gỡ và nói về những gì chúng tôi muốn làm, rồi cuối cùng chúng tôi đã làm phim “Đầy Ơn Phúc”, nói về thời gian sau cùng của Đức Mẹ trên Trái đất. Ban đầu, chúng tôi không có ý định làm một bộ phim dài tập. Tuy nhiên, khi quay phim, chúng tôi biết có điều gì đó đặc biệt ở đây. Chúng tôi đã tổ chức buổi chiếu phim cho người mua phim ở Beverly Hills và chúng tôi đã bán phim này cho Cinedigm và Mission Pictures International. Chúng tôi nhận được một khoản trợ cấp từ Our Sunday Visitor để lồng tiếng Tây Ban Nha. Bộ phim đầu tiên đó đã trở thành danh thiếp’ của chúng tôi. Berden, nhà sản xuất chính của chúng tôi tại ODB Films, đã làm việc với một người nào đó tại Affirm Films, một công ty sản xuất khác, và đã đưa đến sự liên kết giữa chúng tôi với Sony. Sony đã mua kịch bản “Thánh Phaolô Tông Đồ” rồi thuê chúng tôi làm bộ phim và tiếp thị nó cho thế giới Công giáo. CWR Bạn có hài lòng với việc bán vé phim “Thánh Phaolô Tông Đồ” không? Groth Tôi rất hài lòng. Chúng tôi có 3 mục tiêu nơi việc này 1 nhiều người đi xem phim, thấy nó truyền cảm hứng và chạm đến cuộc sống của họ, 2 đặc biệt là những người Công giáo đã đi xem phim, và 3 bộ phim đó có lợi nhuận. Bộ phim Kitô giáo này thành công vì có 11% người bán vé là Công giáo; dữ liệu tiếp thị của chúng tôi cho thấy 34% người đi xem phim là Công giáo. Rồi vì ngân sách tiếp thị và sản xuất khiêm tốn, nên phim này của chúng tôi có lợi nhuận nhờ mảng kinh doanh giải trí tại gia. Từ đó tôi mới biết rằng, phòng vé thường tiếp thị việc mua phim thông qua giải trí tại gia. CWR Bạn có dự định gì cho tương lai? Groth Chúng tôi đang phát triển hai dự án phim truyện mới mà chúng tôi hy vọng sẽ phát hành vào mùa Xuân 2019 và mùa Xuân 2020. Chúng tôi đang lên kế hoạch vươn xa hơn để thu hút thêm lượng người xem cả ở bên ngoài Kitô giáo. Chúng tôi muốn trở thành những người am hiểu việc truyền bá Tin Mừng, lôi cuốn càng nhiều người vào câu chuyện Tin Mừng càng tốt. CWR ODB Films có tham gia vào các lĩnh vực khác không? Groth Có. Ngoài những bộ phim ngắn và phim truyện, các nhà thờ còn thuê chúng tôi thực hiện các sứ vụ ở giáo xứ. Chúng tôi đến giáo xứ vào buổi tối để cầu nguyện với người dân, cũng như kể cho họ nghe những câu chuyện về quá trình sản xuất của chúng tôi. Mỗi năm, chúng tôi tổ chức từ 30 đến 50 sự kiện như thế. CWR Là một tổ chức phi lợi nhuận, bạn cần hỗ trợ gì? Groth Chúng tôi cần các nhà tài trợ. Khoảng 50-65% ngân sách của chúng tôi đến từ các nhà tài trợ và viện trợ không hoàn lại. Chúng tôi có các nguồn thu khác, nhưng chúng tôi dựa vào các nhà tài trợ để hoạt động. Chúng tôi có thể nhận được tiền từ một trong những bộ phim của mình, nhưng chúng tôi thường tái đầu tư số tiền đó vào sứ vụ của chúng tôi. CWR Bạn cũng xin những người ủng hộ cầu nguyện cho bạn? Groth Vâng. Chúng tôi sẽ chết chìm nếu không có điều đó. Sứ vụ này không thuộc về chúng tôi, mà thuộc về Chúa. Chúng tôi chỉ đóng vai trò là người quản lý và trông coi. Chúng tôi luôn cầu nguyện để biết ý Chúa trên đời mình, biết thuê những ai và theo đuổi những dự án nào. Chúng tôi không ngừng tìm kiếm sự trợ giúp thiêng liêng và coi đó như bộ mặt và trung tâm của sứ vụ. Ví dụ, khi chúng tôi sản xuất phim “Đầy Ơn Phúc”, chúng tôi có hàng chục người hằng ngày đọc kinh “Hãy Nhớ” để cầu cho chúng tôi chọn đúng dàn diễn viên và đoàn làm phim. Tôi nghĩ đó là chìa khóa để làm nên thành công của bộ phim. Jim Graves CWR / Vi Hữu chuyển ngữ / Nguồn WGPSG
phim người truyền giáo